[ Pobierz całość w formacie PDF ]

ságát semmi sem zavarta meg.
Walrad és Jutta olyan volt, mint két féktelen, pajkos gyermek, és
gyakran kergetQztek kacagva és ujjongva a kert fái közt. Heinz és
Felizitas azonban mélyen a szívében hordta boldogságát. Mindenben
megértették egymást, és mindig ugyanúgy éreztek, és egyformán
gondolkodtak.
Jutta folytatta rajztanulmányait vQlegénye irányításával. Ez a két
kicsattanóan jókedvq ember ezt az egyet nagyon komolyan vette.
Jutta egyre jobban összefonódott a Frank céggel.
Heinznek az üzembeli elfoglaltságán kívül még volt valami teen-
dQje, ami teljesen kitöltötte az idejét. Senki nem tudta leendQ sógorán
kívül, hogy naponta fellovagol a városi parkhoz, ellenQrizni új villája
építkezését. A falak álltak, Heinz már a belsQépítészeti kialakítást
irányította. A villa teljes elkészültekor akarta meglepni vele
Felizitast. November végére el kellett mindennek készülnie, és a ket-
tQs esküvQt december elejére tervezték. Csak rövid nászutat akartak
tenni. Mindkét pár már a saját otthonában szándékozott a karácsonyt
megünnepelni.
Mindezt megbeszélték családi körben, csak az új villáról nem
árult el Heinz egyetlen szót sem.
Felizitas magában csodálkozott, hogy Heinz egy szóval sem emlí-
ti, hol fognak fészket rakni. Egy szép napon fel is vetette:
 Heinz, ideje lesz lakást keresnünk. Az esküvQnk idQpontja egyre
közeledik, és még nem tudjuk, hol fogunk berendezkedni. Mama
mindennap megkérdezi, hogy intézkedtünk-e már.
VQlegénye válaszul a karjába zárta, és mosolyogva válaszolta:
 Ne aggódj! Már építem a meghitt fészkünket, és ha elkészült,
megleplek vele. Bízd csak rám!
Felizitas nem faggatta tovább vQlegényét, de azért kicsit aggódni
kezdett. Magában már kiszámította, hogy Heinznek most sokkal több
pénzre lesz szüksége. A hosszú évek során jól megtanulta anyja mel-
lett, hogyan kell kevéske pénzbQl gazdálkodni.
Helene asszony kicsi vagyonkája maradékát készségesen áldozta
fel Felizitas kelengyéjére. Lánya ellenvetéseit mosolyogva utasította
vissza.
 Én egyedül kényelmesen kijövök a nyugdíjamból, és neked leg-
alább tisztességes kelengyéd legyen.
Anya és lánya egy napon a közös nappaliban üldögélt együtt. Kö-
rös-körül fehérnemqhalmok tornyosultak.
Felizitas kissé ijedten szemlélte a fehérnemqt díszítQ finom, drága
csipkéket, hímzéseket.
 Mindezt túl költségesen válogattad össze, mama. Igazán kedves
tQled, de jobban kellett volna takarékoskodnod. Az egész vagyonká-
dat elköltötted a kelengyémre. Igazán szerényebb is lehetett volna,
hogy maradjon valami kis megtakarított pénzed.
Helene asszony büszkén simította végig a finom fehérnemqt. Az-
zal a ravaszkás mosollyal nézett Felizitasra, amelytQl a lánya úgy
viszolygott.
 Hagyd csak! Neked, mint Heinz Frank feleségének mindenbQl
kijár a legfinomabb. Ha egyszer megszorulnék, majd az uradhoz for-
dulok. P kisegít, meglátod.
Felizitas gondterhelten felsóhajtott.
 Jaj, mama, Heinzen úgyis annyi a teher. Néha el fog a félelem,
hogy nem lesz képes helytállni.
Erre Helene asszony felnevetett.
 Nahát, ez hihetetlen! Te bolondos lány, teljesen elvakított a bol-
dog menyasszonyság? Nem látsz a szemedtQl?
Felizitas meglepve nézett az anyja szemébe.
 Hogy érted ezt, mama?
Helene nem bírta tovább magában tartani a titkát. Arról is szentül
meg volt gyQzQdve, hogy most már nyugodtan felvilágosíthatja a
lányát. Hiszen már Heinz menyasszonya, hamarosan megtartják az
esküvQt is. Miért hagyja továbbra is tévedésben, hogy szegény lány
feleslegesen aggódjon?
Nevetve nézett Felizitasra.
 Hogy értem? Nézd, lányom, kénytelen leszel beletörQdni, hogy
mégiscsak egy milliomos lesz a férjed. Heinz jól Qrzi a titkát, de ha-
marosan színt kell vallania. Ne aggódj a pénzügyi helyzete miatt,
igazán gazdag ember, és mégis Q az a milliomos ültetvényes. Az el-
jegyzésetek napján félrevezettelek, a te érdekedben! Azt csak úgy
kitaláltam, hogy Frank úr visszatért Szumátrára. Kétséget kizáróan
tudom, hogy a mi Heinzünk ez a milliomos, még ha a jelek szerint itt
ezt nem is sejti senki. Tudtam én, mit csinálok, amikor a finom fe-
hérnemqt beszereztem!
Felizitas nem szólt egy szót sem. De a szíve hangosan, hevesen
vert. Vagyis az anyja csak komédiázott. Micsoda szégyen! Úgy érez- [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • sklep-zlewaki.pev.pl